Translate technical documents from Japanese to English and vice versa
Translate technical specifications, user manuals, software documentation, and other project-related documents from Japanese to English and vice-versa.
Ensure accuracy, linguistic quality, and consistency across all translated materials.
Maintain technical accuracy and appropriate terminology by utilizing glossaries, style guides, and translation memory tools.
Collaborate with engineers, product managers, and technical writers to clarify technical concepts and terminology.
Perform quality assurance reviews and proofreading of translated content.
Real-time Interpretation experience is highly preferred.
Provide high-accuracy consecutive interpretation during technical discussions, requirement reviews, stand-up meetings, internal team meetings and taking Minutes of meeting.
Import the content of specification in various formats (word, excel, pdf, matrix...) into Doors system, manage version, set attribute and layout as per customer requirement.
Ensure consistency of attribute, layouts for all modules.
Reflect changes of specification into system when having updates.
Develop and manage project metrics.
Be in charge of other activities such as system configuration management, baseline copy, tracking report...